Thursday, 21 September 2017

Chipotle Optioner


Mata din aptit för Chipotle Stock med alternativ Att investera i några av de mest framgångsrika bestånden under det senaste decenniet är ett dyrt förslag. Även om det kan finnas betydande uppåtriktningar för favoriter som Google Inc. (GOOG), Tesla Motors Inc. (TSLA) och till och med Chipotle Mexican Grill, Inc. (CMG), kan den branta prislappen skada några investerare borta. Till exempel är Chipotle Mexican Grill Inc. en av de bästa framgångshistorierna i Americas mat och restaurang sektor idag. Kapitalisering av skiftande smaker och dieter från amerikaner har företaget varit en spelväxlare i snabbmatskategorin. Företaget har snabbt expanderat sedan spin-off från McDonalds Corporation (MCD) 2006, och det fortsätter bäst sina nya rivaler i Burger King Worldwide Inc. (BKW) och The Wendys Company (WEN). Som ett resultat kan investeringar i Chipotle, vars lager som har ökat med mer än 119 sedan januari 2013, kan vara mycket dyrt. Från den första handelsdagen 2013 till den första veckan i december 2014 hoppade beståndet från 301.06 till 660.57. Inköp av 100 aktier i Chipotle-aktien till 660,57 skulle kosta en investerare 66.570. Det är en stor bit av förändring. Men heres goda nyheter. Investerare har ett annat sätt att kontrollera 100 aktier i Chipotle-aktien, vinst av framtida vinster och minska risken vid investeringar i relativt dyra lager. Den lösningen är att använda in-the-money call options. (Var noga med att läsa vår Grundläggande handledning för alternativ för att få bättre förståelse för terminologin.) Ju djupare pengarna är, desto närmare är deltaet i en mätning av en. Det föreslår hur mycket ett optionspris kommer att förändras för en motsvarande enpunktsändring i priset på det enskilda beståndet. Låt oss titta på alternativkedjan för Chipotle-lager som tas med data från Google Finance och Chicago Board of Options per den 5 december 2014. Alternativet vi använder är ett amerikanskt köpalternativ. Figur 1: Google Finance och Chicago Board of Trade En snabboptionsöversikt Om du tar en kortfristig position på ett köpoption den 5 december 2014, kan en attraktiv investering vara ett kontantalternativ för en strejk Datum den 9 januari 2015. Ju längre i kedjan du går desto mer i pengarna är alternativet för ett underliggande aktiekurs på 660,57. Varje optionsavtal ger investeraren rätt att köpa 100 aktier av ett lager till det noterade börskurset och ett aktiekurs är priset på det underliggande lagret där du har rätt men inte skyldigheten att köpa eget kapital. Budpriset är det senaste beloppet en köpare är villig att köpa ett visst alternativ, medan askpriset är det senaste beloppet en säljare är villig att sälja kontraktet. Som alternativvolymer (som handledningen förklarar) ökar spridningen mellan de två, vilket ger lägre transaktionskostnader. Det är viktigt att vara uppmärksam på bidragen, eftersom om du omedelbart köpte ett kontrakt och sedan snabbt sålde det skulle du automatiskt förlora spridningen mellan de två (plus transaktionskostnaderna). Högre handelsvolymer gynnar köpare och säljare. Om en investerare köper ett Chipotle 632.5 köpoption till ett askpris på 36,5, är jämviktspriset för investeraren 669. Kontraktet skulle kosta en investerare 3 650 för att göra inköpet (36,5 100 aktier). Enligt optionsformeln bör premien minska under 35 dagar till utgången mellan 5 december och 9 januari med 36,5. Under tiden förväntas priset på underliggande lager öka med samma belopp. Genom att avskaffa arbitrage-möjligheten har investeraren rätt att köpa dessa aktier till 362,5 per aktie vid en tidpunkt då marknadspriset förväntas sitta vid jämnviktspriset på 669. Vid 100 aktier, som motsvarar 66.900 i Chipotle-aktien. Men ägaren till det avtalet kan även sälja det kontraktet någon gång till någon annan eller köpa aktien till aktiekursen om stocken faktiskt är högre än jämnpriset vid utlämningsdatumet. Till exempel kan vi säga att aktiekursen stiger till 680 under den 35-dagarsperioden. I så fall har investeraren rätt att (och borde) köpa aktierna eller sälja alternativet på dagen för utgången och skörda vinsten från sitt köpoptionsinnehav. I det här scenariot är här en fördelning av vinsten: 68 000 (totalt värde av 100 aktier) (66 900 break-even-pris) 11100 vinst. Investerare kan även sälja köpoptionen till en annan investerare när som helst under ägandet. Om investeraren förlorar förtroendet för företaget, kommer de att kunna rädda en del av sina optionspremier genom att sälja den på marknaden. Detta är verkligen lite mer spekulativt och rekommenderas endast om stocken faller betydligt. En annan fördel är skydd i händelse av katastrofala förluster. Låt oss säga att du äger de 100 aktierna, och beståndet faller från 660 till 400 på några veckor. Om det skulle hända skulle du ha förlorat 26 000 som aktieägare. Men om du bara ägde anropsalternativet hade du bara drabbats av förlusten av premien på 3 650. Det är en skillnad på 22.350. Skulle bolagets tillväxt och vinst fortsätta är Chipotle den typ av aktie som investerare kan önska sig att äga. Att köpa aktien är dock dyr för den genomsnittliga personen. Det är därför som använder alternativ för att fånga vinster och hantera risker är en stark strategi att överväga. Chipotle: En annan Ackman Failure Activist Investor Bill Ackman har varit liten hjälp för CMG. CMG behöver istället vara egen aktivist med marknadsutgifter och investeringar i livsmedelssäkerhet. Ackman har styrelsemöten men ingen tydlig långsiktig plan. Chipotle (NYSE: CMG) är fortfarande för billigt. Eller är det Aktien är nere nästan 50 från dess höga 2015. Och i stället för att slå 1.000 en andel så många analytiker som förväntas, var nu närmare 100. Den snabba casual restaurangen kan inte tyckas återhämta sig från 2015-e-coli-utbrottet. Att få kunder tillbaka har varit knepigt och ger burritos bort har inte fungerat. CMG handlar fortfarande vid 35 gånger nästa års resultatberäkningar, lite rik på de flesta standarder. Men det är en riddare, Bill Ackmans Pershing Square Capital - han stöder företaget och driver för förändring. Den stora förändringen kan skaka upp ledningen och dess VD-struktur. Ackman äger 9,9 aktier. Men hans hedgefond lämnade in pappersarbetet för att sälja sin andel - även om det sägs att det inte finns några officiella planer på att sälja sin andel, men vill ha alternativet. Ackman investerade tungt i CMG. Men kommer det att vara tillräckligt CMG har byggt sig på att vara bättre för dig, men de flesta stora namnkedjens restauranger blir mer socialt medvetna. Medan E-coli-utbrottet hjälpt till att avslöja stora problem, är det den fortsatta ökningen av konkurrensen som kanske kan hålla CMG nere. Panera (NASDAQ: PNRA), Jimmy Johns, Five Guys och liknande ökar alla sina affärsantal och skär in i Chipotles marknadsandel. Samtidigt går andra stora namnkedjor som Wendys (NYSE: WEN) och McDonalds (NYSE: MCD) mot hälsosammare alternativ. Däremot har samma butiksförsäljning stadigt fallit i dubbelsiffrorna. Även om det sista kvartalet (4Q) var det stadigt bättre. Värderingen för CMG verkar lite rik med all osäkerhet. Dessutom är säkerhetsfrågorna när det gäller många små gårdar högre kostnader och inkonsekvens. Dessutom kommer det att fortsätta marknadsföringsinsatser (och kostnader) för att övertyga kunderna om att komma tillbaka. CMGs förlitade sig tidigare på munspråk och dess varumärke som sin viktigaste form av reklam, men det har blivit surt. Aktivist investerare Bill Ackmans Pershing Square Capital har inte gjort mycket för att förbättra utsikterna för CMG. Fonden har bosatt sig med CMG och tar två styrelseordningar. Kanske ser Ackman bara CMG som en undervärderad tillväxtmöjlighet. Beviljas, jämförelser blir enklare för försäljning i samma butik. Men det större problemet kvarstår att tillväxten i antalet snabba casual restauranger har tagit av (fördubbling under det senaste decenniet), vilket ställde ett konkurrenstryck på CMG. Många av de tidigare CMG-kunderna har flyttat på grund av säkerhetsproblem, att hitta andra ställen att äta. Nu antar CMG lyckas minska förluster, men tillväxten kommer sannolikt inte att accelerera, vilket innebär att CMG i limbo kommer att sätta aktier i linje med andra låga tillväxtstockar. Handel med 30x framåtriktat resultat innebär att CMGs verkliga värde är närmare 360 ​​procent. Med en nedslående tillväxt, kommer aktier inte att handla med outsiderade multiplar för alltid. Katalysatorn för det kan väl vara en återställning i tillväxtförväntningar och butiksåtgärder, vilket sannolikt kommer att hända i år. Den stora avhandlingen för Ackman är att göra mer med strategi. Det kan innebära övertygande CMG att fokusera på sina kärnmärken och undanröja sekundära märken som kan vara onödigt att använda upp kapital - som Tasty Made och Pizzeria Locale. I slutändan vill alla skapa CMG så mycket, så att det snabba vardagliga utrymmet kan bli lite trångt. Theres ingen enkel aktivistuppsats här - det vill säga spin off, buyout, breakup. Det betyder att Ackman kommer att behöva förlita sig på att styra CMG mot tillväxt med en ny strategi, eller till och med få in en vd. Det stora problemet kvarstår att tillväxtberättelsen hos CMG aldrig kan återhämta sig, i stället avsedd för en värdering som ligger mer i linje med långsamma restauranger, vilket betyder att det fortfarande är minst 15 nackdelar för CMG om vi inte ser en mer aggressiv strategi från Ackman. Om Ackman stiger upp och installerar en VD med turnaround-upplevelse, kan CMG bli intressant. Den står inför en lång väg till återhämtning för att bygga upp kundernas förtroende. Upplysningar: Vi har inga positioner i några angivna aktier och inga planer på att inleda några positioner inom de närmaste 72 timmarna. Jag skrev den här artikeln själv, och det uttrycker mina egna åsikter. Jag får inte ersättning för det (annat än från Seeking Alpha). Jag har inget affärsförhållande med något företag vars lager nämns i denna artikel. CHIPOTLE MEXICAN GRILL, INC. MEDARBETARE FÖRSÖKAN KÖPPLAN 1. Syfte. Syftet med planen är att ge incitament för nuvarande och framtida anställda i Chipotle Mexican Grill, Inc. (147 Företag 148) och alla utsedda dotterföretag att förvärva ett ägarintresse (eller öka ett befintligt eget intresse) i bolaget genom inköpet Av vanligt lager. Det är Company146s avsikt att planen kvalificerar sig som en 147-anställd aktieinköpsplan148 enligt avsnitt 423 i koden. Följaktligen ska bestämmelserna i Planen administreras, tolkas och tolkas på ett sätt som överensstämmer med kraven i den delen av koden. (A) 147 Tillämplig procentsats 148 betyder den procentsats som anges i avsnitt 7 b, med förbehåll för att kommittén anpassar sig enligt 7 § b. (B) 147 Styrelse 148 innebär bolagets styrelse. (c) 147 Kod 148 betyder interninkomstkoden från 1986, med ändringar, och eventuell efterföljare. (d) 147 Kommitté 148: styrelsens ersättningskommitté eller annan kommitté som utses av styrelsen för att förvalta planen enligt beskrivning i planens § 15 eller, om ingen sådan kommitté utses, styrelsen. (e) 147 Vanligt lager 148 betyder Company146s Class A Common Stock, till ett värde av 0,01 per aktie. (F) 147 Företag 148 betyder Chipotle Mexican Grill, Inc, en Delaware Corporation. (g) 147 Ersättning 148 innebär, med avseende på varje deltagare för varje löptid, hela grundlön och övertid som utbetalats till bolaget eller ett utpekat dotterbolag till sådan deltagare. Med undantag av vad kommittén bestämmer bestämmer inte 147Kompensation148: (i) bonusar eller provisioner, (ii) eventuella belopp som Bolaget eller ett utpekat dotterbolag bidrar till någon pensionsplan, (iii) eventuella ersättningar för bil eller omlokalisering (eller ersättning för eventuella sådana utgifter), (iv) eventuella belopp som betalats som startbonus eller finder146-avgift, (v) eventuella belopp som uppnåtts genom utnyttjande av teckningsoptioner eller incitamentsutdelningar, (vi) eventuella belopp som företaget eller ett utpekat dotterbolag betalat för andra främmande förmåner, såsom hälsa och välfärd, sjukhusvistelse och grupplivförsäkringsförmåner, eller perquisites, eller betalda i stället för sådana förmåner, eller (vii) andra liknande former av extraordinär ersättning. (H) 147 Kontinuerlig status som anställd 148 betyder frånvaro av avbrott eller uppsägning av tjänst som anställd. Kontinuerlig status som anställd ska inte betraktas som avbruten vid uppsägning från bolaget eller det utsedda dotterbolaget som anställer arbetstagaren, förutsatt att denna ledighet är längre än 90 dagar eller om arbetslöshet Vid utgången av sådan ledighet garanteras genom kontrakt eller stadga. (I) 147 Utsedda dotterbolag 148 innebär att de dotterbolag som utsetts av styrelsen från tid till annan efter eget gottfinnande är berättigade att delta i planen. (J) 147 Medarbetare 148 betyder någon person, inklusive en tjänsteman, som är anställd i bolaget eller ett av dess utsedda dotterbolag. (k) 147 Inmatningsdag 148 betyder den första handelsdagen för varje övningsperiod. (l) 147 Börslagen 148 betyder lagen om värdepappersbörs av 1934, med ändringar. (M) 147 Övningsdatum 148 betyder den sista handelsdagen för varje övningsperiod. (n) 147 Utövningsperiod 148 betyder, med förbehåll för justering enligt avsnitt 4 b, den ungefär tre (3) månadersperioden som börjar den (i) den 25 februari och slutar den sista handelsdagen före den 24 maj År, (ii) varje 25 maj och slutar den sista handelsdagen före den 24 augusti det året, (iii) den 25 augusti och slutar den sista handelsdagen före den 24 november i året eller (iv) börjar på varje 25 november och slutar den sista handelsdagen före den 24 februari det följande året. (O) 147 Utnyttjandepris 148 betyder priset per aktie av stamaktier som erbjuds under en viss övningsperiod bestämd enligt avsnitt 7 b. (P) 147 Rättvis marknadsvärde 148 betyder, med avseende på en andel av den gemensamma aktien, det marknadsmässiga marknadsvärdet som bestämt enligt avsnitt 7 c. (Q) 147 Officer 148 betyder en person som är en tjänsteman i bolaget i den mening som avses i 16 § i utbyteslagen och de regler och förordningar som utgivits härunder. (R) 147 Deltagare 148 innebär en Anställd som har valt att delta i Planen genom att lämna in ett anmälningsavtal med Bolaget enligt avsnitt 5 i denna. (S) 147 Plan 148 betyder Chipotle Mexican Grill, Inc. Anställd aktieköpskarta, som i praktiken från tid till annan. (T) 147 Planbidrag 148 betyder, i förhållande till varje deltagare, de engångsbelopp som eventuellt betalats av deltagaren till planen enligt 6 § ai detta plus förlustavdrag efter skatt, om någon , Hålls tillbaka från deltagarens ersättning och bidrog till deltagarens plan enligt avsnitt 6 och eventuella andra belopp som bidrog till planen för deltagaren i enlighet med planens villkor. (u) 147 Dotterbolag 148 avser bolag, inhemska eller utländska, av vilka Bolaget direkt eller indirekt äger 50 eller mer av den totala kombinerade rösträtten i alla aktieklasser och som annars kvalificeras som ett 147subsidiary corporation148 i den mening som avses Enligt avsnitt 424 f i koden. (v) 147 Handelsdag 148 betyder en dag då New Yorkbörsen är öppen för handel. (a) i allmänhet Varje enskild person som har fullgjort minst tolv (12) månaders anställning hos Bolaget eller något dotterbolag och som är anställd från och med inlämningsdagen för en viss övningsperiod ska vara berättigad att bli deltagare från och med inlämningsdagen för sådan övning Period. B) Ändringar av kommittén. Kommittén ska ha befogenhet att ändra de anställda som är berättigade till planen i fråga om framtida erbjudanden om sådan ändring meddelas minst fem (5) dagar före den planerade början av den första övningsperioden som påverkas, förutsatt att de enda kategorierna Av anställda som kan uteslutas från planen är de som är tillåtna enligt kod 167 423 (b) (4). (a) i allmänhet Planen ska i allmänhet genomföras av en serie övningsperioder, varav vardera är cirka tre (3) månader. B) Ändringar av kommittén. Kommittén ska ha befogenhet att ändra varaktigheten och / eller övningsperiodens frekvens med avseende på framtida erbjudanden om sådan ändring meddelas minst fem (5) dagar före den planerade början av den första övningsperioden som ska påverkas. 5. Deltagande. Anställda som uppfyller behörighetskraven i avsnitt 3 kan välja att delta i Planen som börjar på en Inträdesdatum genom att fylla i ett anmälningsavtal på blanketten från bolaget och lämna in anmälningsavtalet med Bolaget före eller före Inträdesdatum, såvida inte Senare tid för inlämning av anmälningsavtalet fastställs av kommittén för alla berättigade anställda i förhållande till ett visst erbjudande. (A) Bidrag från löneavdrag. Med undantag för kommitténs bemyndigande, ska alla bidrag till planen endast göras genom löneavdrag. Kommittén får, men behöver inte, tillåta deltagarna att göra avgifter efter skatt på planen vid sådana tillfällen och under förutsättning att de villkor som kommittén enligt eget gottfinnande bestämmer. Alla sådana extra avgifter ska göras på ett sätt som överensstämmer med bestämmelserna i avsnitt 423 i koden eller en efterträdare därtill och ska behandlas på samma sätt som löneavdrag som bidrog till planen enligt häri. (B) Valutaväxlingsval om inskrivningsavtal. Vid den tidpunkt då en deltagare lämnar in registreringsavtalet med avseende på en övningsperiod kan deltagaren tillåta löneavdrag som ska göras på varje lönedatum under den del av övningsperioden som han eller hon är en deltagare i en mängd inte mindre än 1 Och inte mer än 15 av deltagarens146-ersättning på varje lönedatum under den del av övningsperioden som han eller hon är en deltagare. Mängden löneavdragsavdrag måste vara en hel procentandel (t ex 1, 2, 3, etc.) för deltagarens146-ersättning. Kommittén ska ha befogenhet att ändra procentandelen av en Deltagare146s ersättning som deltagarna får tillåta för avdrag enligt Plan med avseende på framtida erbjudanden om sådan ändring meddelas minst tio (10) dagar före den planerade början av första träningen Period som ska påverkas, förutsatt att en sådan begränsning ska tillämpas på ett sätt som överensstämmer med bestämmelserna i avsnitt 423 i koden eller en efterföljare därtill. C) Införande av löneavdrag. Om inte annat anges av kommittén enligt regler som är tillämpliga för alla deltagare ska löneavdrag påbörjas med den tidigast administrativa genomförbara löneperioden som börjar före eller efter Inträdesdagen för vilken deltagaren lämnar in ett anmälningsavtal i enlighet med avsnitt 5. ( d) Automatisk fortsättning av löneavdrag. Om inte en deltagare väljer något annat än Utövningsdatum för en övningsperiod, inklusive Utövningsdatum före uppsägning i händelse av en övningsperiod som avslutats enligt 4 § b ovan, ska sådan deltagare anses (i) ha valt att Delta i den omedelbart efterföljande träningsperioden (och i syfte att utöva en sådan övningsperiod ska deltagaren146s utbetalningsdag148 anses vara den första dagen i en sådan övningsperiod) och (ii) ha tillåtit samma löneloppsavdrag för den omedelbart efterföljande övningsperioden som gällde för deltagaren omedelbart innan den efterföljande träningsperioden påbörjades. (e) Ändring av löneavdragsval. En Deltagare kan minska eller öka satsen eller beloppet för hans eller hennes lönedelar under en övningsperiod (inom gränserna i avsnitt 6 b ovan) genom att fylla i och lämna in ett nytt inskrivningsavtal med företaget om att tillåta en förändring av kursen eller Antalet löneavdragsavdrag som tillhandahålls, att en deltagare får inte ändra kursen eller beloppet av hans eller hennes lönedelar mer än två gånger i någon övningsperiod. Om inte annat bestäms av kommittén enligt regler som är tillämpliga på alla deltagare ska ändringen av skattesats eller belopp vara effektiv från och med den tidigast administrativa genomförbara löneperioden som börjar på eller efter det datum som bolaget erhåller det nya registreringsavtalet. Dessutom kan en deltagare avbryta sitt deltagande i planen enligt 13 § a. (f) Automatiska förändringar i löneavdrag. Trots vad som anförts ovan kan, i den utsträckning som krävs för att följa avsnitt 423 b (8) i kodexen, avsnitt 7 d ovan eller annan tillämplig lag, en avdragsgivers löneavdrag för ett kalenderår minskas, inklusive 0, vid ett sådant tillfälle under sådant kalenderår att summan av alla löneavdrag som ackumulerats under ett sådant kalenderår är lika med produkten av 25 000 multiplicerad med tillämplig procentsats för kalenderåret. Löneavdrag ska återföras till den kurs som anges i Participant146s anmälningsavtal vid början av den första övningsperioden som börjar det följande kalenderåret, såvida inte deltagaren avslutar deltagandet enligt 13 § a. Tilldelning av alternativ. (a) Aktier av stamaktier med förbehåll för option. På en Deltagarens Inträdesdatum, med förbehåll för de begränsningar som anges i 7 § d och 7 § a ska Deltagaren ges ett köpoption på följande Exercise Date (till det övningspris som fastställts enligt avsnittet 7 (b) nedan) upp till ett antal aktier av Common Stock bestämd genom att dividera sådana Deltagare146s Plan Bidrag som ackumulerats före ett sådant Utnyttjandedatum och behölls på Participant146s konto vid en sådan Utnyttjandedatum med det angivna övningspriset att maximalt antal Aktier som en deltagare kan köpa under någon övningsperiod ska vara 1 000. (B) Träningspris. Utnyttjandepriset per aktie av stamaktier som erbjuds till varje deltagare under en viss övningsperiod ska vara den tillämpliga andelen av det marknadsvärde av en andel av stamaktien på övningsdagen. Den tillämpliga procentsatsen i förhållande till varje övningsperiod ska vara minst 85. Den tillämpliga procentsatsen ska initialt vara 95 såvida inte och till dess att tillämplig procentsats ändras av kommittén, efter eget gottfinnande, under förutsättning att varje sådan ändring i tillämplig procentsats med Respektera en viss övningsperiod måste upprättas inte mindre än femton (15) dagar före inträdesdagen. (C) Verkligt marknadsvärde. Rättvis marknadsvärde för en aktie av gemensamt lager på ett bestämt datum ska bestämmas av kommittén enligt eget gottfinnande att, om det finns en allmän marknad för den gemensamma aktien, ska marknadsvärdet per aktie antingen vara (i) om Den gemensamma aktien är noterad på en börs, slutkursen på den gemensamma aktien på sådan börs på ett sådant datum (eller, om den gemensamma aktien inte handlas på ett sådant datum, på det omedelbart föregående handelsdagen), (ii) ) Om den gemensamma aktien inte handlas på en börs, kommer slutkursen för den gemensamma akten på ett sådant datum (eller, om det gemensamma aktieet inte handlas på ett sådant datum, på det omedelbart föregående handelsdagen) som rapporterats av National Market System (National Association of Securities Dealers Automated Quotation Nasdaq), (iii) Om ett sådant pris inte rapporteras, beräknas genomsnittet av budet och priserna för Common Stock på ett sådant datum (eller, om Den gemensamma aktien handlas inte på ett sådant datum, på th E omedelbart föregående handelsdag), som rapporterats av Nasdaq, eller (iv) om inga sådana noteringar är tillgängliga för ett datum inom rimlig tid före värderingsdagen, ska värdet av det gemensamma beståndet bestämt av kommittén med hjälp av rimliga medel . (d) Begränsning av alternativ som kan beviljas. Utan hinder av någon bestämmelse i planen tvärtom får ingen deltagare en möjlighet enligt planen i) i den utsträckning att om, omedelbart efter beviljandet, sådan anställd (inklusive alla aktier som tillskrivs sådan anställd enligt 424 § (D) i Koden) skulle äga aktier och inneha utestående köpoptioner för att köpa aktier som sammanlagt innehar 5 eller mer av den sammanlagda kombinerade rösträtten eller värdet av samtliga aktieklasser i bolaget eller något dotterbolag till bolaget som beräknat enligt avsnitt 423 (b) (3) i koden och skatteföreskrifterna enligt nedan, eller (ii) i den utsträckning som hans eller hennes rätt att köpa aktier i enlighet med alla anställningsbestämmelser för bolaget och dess dotterbolag som är avsedda att omfattas av Kodens avsnitt 423 uppkommer till en kurs som överstiger 25 000 av det verkliga marknadsvärdet av lagret (bestämt vid det tillfälle som erbjuds) för varje kalenderår där ett sådant alternativ är utestående när som helst enligt vad som fastställs i avtal e med koden 423 b och 8 i koden och skattemyndighetsföreskrifterna nedan eller så mindre belopp för ett visst kalenderår som kommittén efter eget gottfinnande kan ange minst fem (5) dagar före påbörjandet av vilken övningsperiod som helst, helt eller delvis, under ett sådant kalenderår. (E) Inga rättigheter som aktieägare. En Deltagare kommer inte att ha någon ränta eller rösträtt i aktier som omfattas av hans alternativ tills detta alternativ har utövats. Utövande av alternativ. (A) Automatisk övning. Ett Deltagares146 alternativ för köp av aktier utövas automatiskt på varje Utnyttjandedatum och det maximala antalet aktier som är föremål för optionen skall köpas för Deltagaren till det tillämpliga Utnyttjandepriset med de ackumulerade Planbidragna och krediteras sedan på Participant146s konto Under planen. Under en Deltagar146s livstid kan ett Deltagare146s alternativ att köpa aktier härunder endast utövas av Deltagaren. B) Överflödiga bidrag. Eventuellt belopp som återstår till kredit för ett Participant146-konto efter det att deltagaren har köpt aktier på ett utövas datum på grund av att ett sådant belopp är otillräckligt för att köpa en hel andel av Gemensam Aktie, förblir på Participant146s konto och överförs till nästa Övningsperiod i den utsträckning att sådan överlåtningsrätt inte medför att Planen misslyckas med att kvalificera sig som en 147-aktiepensionsplan148 enligt koden 423, om inte deltagaren återkallar sitt deltagande i planen eller väljer att ta ut sitt konto i balansräkningen i I enlighet med 10 § c. Eventuellt annat belopp som återstår till krediter av Participant146s konto efter det att deltagaren har köpt aktier på en träningsdag ska återbetalas till deltagaren utan ränta. Utgivning av Aktier. (A) Leverans av aktier. Bolaget kommer att hålla i bokföring aktierna i Common Stock köpt av varje deltagare enligt planen. Efter mottagande av skriftlig förfrågan från eller på uppdrag av en deltagare ska företaget så snart som möjligt genomföra arrangemanget för leveransen till en sådan deltagare (eller deltagarens146-stödmottagare), i förekommande fall eller till ett depåkonto till förmån för en sådan deltagare (eller deltagarens146-stödmottagare), i förekommande fall, av ett certifikat som representerar de aktier som köpts enligt planen, och bolaget ska i skattemässigt hänseende ta del av sådana underliggande aktier (om inte en sådan deltagare klart ger rådet ett annat skriftligt råd till bolaget). Om en deltagare ger en skriftlig redogörelse för sin avsikt att inte sälja eller på annat sätt förfoga över sådana aktier som anges i ovanstående mening, skall en sådan deltagare anmäla till bolaget eventuella efterföljande dispositioner av sådana aktier före utgången av de innehavsperioder som anges i avsnitt 423 ai 1 i kodexen. Om och i den utsträckning som sådan disposition ålägger Bolagets federala, statliga, lokala eller andra källskattskrav eller sådant innehav krävs för att säkerställa för Bolaget ett annat tillgängligt skattemässigt avdrag, måste deltagaren överlåta Bolaget ett belopp som är tillräckligt För att uppfylla dessa krav. (B) Registrering av Aktier. Aktier som ska överlämnas till en deltagare enligt planen kommer att registreras i deltagarens namn eller i deltagarens namn och i hans eller hennes make, på begäran av deltagaren. (C) Överensstämmelse med gällande lagar. Planen, beviljandet och utnyttjandet av optioner för att köpa aktier enligt planen och bolagets skyldighet att sälja och leverera aktier vid utnyttjande av optioner för köp av aktier ska vara förenlig med alla tillämpliga federala, statliga och utländska lagar, regler och förordningar och krav på alla börser där aktierna då kan listas. (D) Återhållande. Bolaget kan göra sådana bestämmelser som den anser lämpliga för att inneha bolaget i enlighet med federala eller statliga skattelagstiftning om sådana belopp som Bolaget fastställer att det är nödvändigt att hålla kvar i samband med köp eller försäljning av en Deltagare till något Gemensamt Aktie förvärvat enligt Till planen. Bolaget kan kräva att en deltagare uppfyller eventuella relevanta skattkrav innan den tillåter utgivning av gemensamt lager till en sådan deltagare. (E) Restriktioner på andelar. Kommittén ska ha befogenhet att föreskriva att Aktier som lämnats till Deltagare enligt Planen med avseende på framtida erbjudanden kommer att vara ovestade vid leverans och ska bestå av den Deltagare som är anställd i Bolaget under en tidsperiod som bestäms av kommittén, under förutsättning att ( I) En sådan ändring meddelas minst fem (5) dagar före den planerade början av den första övningsperioden som ska påverkas, (ii) sådana intjäningsvillkor måste tillämpas enhetligt på samtliga deltagare, och (iii) sådana inskränkningsbegränsningar gör inte orsaka att Planen misslyckas med att kvalificera sig som en 147-anställd aktieinköpsplan148 enligt avsnitt 423 i koden. (A) Bokföringskonton upprätthålls. Individuella bokföringskonton kommer att bibehållas för varje deltagare i planen att redovisa balansen i sina Planbidrag, utgivna optioner och aktier som köpts enligt planen. Alla Planbidrag som gjorts för en Deltagare ska emellertid deponeras i Bolagets 146 företagskoncerner, och inget ränta ska uppkomma eller krediteras med avseende på Deltagare146s Plan Bidrag. Alla Planbidrag som Bolaget erhållit eller innehar kan användas av Bolaget för bolagsändamål, och Bolaget ska inte vara skyldigt att skilja eller på annat sätt sätta ut sådana Planbidrag från andra företagsfonder. (B) Deltagarkonto. Kontoutdrag kommer att ges till deltagarna kvartalsvis, vilka uttalanden anger beloppet av löneavdrag, köpeskillingen per aktie och antalet köpta aktier. (c) Återkallande av kontosaldo efter träningsdag. A Participant may elect at any time within the first thirty (30) days following any Exercise Period, or at such other time as the Committee may from time to time prescribe, to receive in cash any amounts carried-over in accordance with Section 8(b). An election under this Section 10(c) shall not be treated as a withdrawal from participation in the Plan under Section 13(a). Designation of Beneficiary . (a) Designation . A Participant may file a written designation of a beneficiary who is to receive any shares and cash, if any, from the Participant146s account under the Plan in the event of the Participant146s death subsequent to an Exercise Date on which the Participant146s option hereunder is exercised but prior to delivery to the Participant of such shares and cash. In addition, a Participant may file a written designation of a beneficiary who is to receive any cash from the Participant146s account under the Plan in the event of the Participant146s death prior to the exercise of the option. (b) Change of Designation . A Participant146s beneficiary designation may be changed by the Participant at any time by written notice. In the event of the death of a Participant and in the absence of a beneficiary validly designated under the Plan who is living at the time of such Participant146s death, the Company shall deliver such shares andor cash to the executor or administrator of the estate of the Participant, or if no such executor or administrator has been appointed (to the knowledge of the Company), the Company, in its discretion, may deliver such shares andor cash to the spouse or to any one or more dependents or relatives of the Participant, or if no spouse, dependent or relative is known to the Company, then to such other person as the Company may designate. 12. Transferability . Neither Plan Contributions credited to a Participant146s account nor any rights to exercise any option or receive shares of Common Stock under the Plan may be assigned, transferred, pledged or otherwise disposed of in any way (other than by will or the laws of descent and distribution, or as provided in Section 11). Any attempted assignment, transfer, pledge or other distribution shall be without effect, except that the Company may treat such act as an election to withdraw in accordance with Section 13(a). Withdrawal Termination of Employment . (a) Withdrawal . A Participant may withdraw from the Plan at any time by giving written notice to the Company. Payroll deductions, if any have been authorized, shall cease as soon as administratively practicable after receipt of the Participant146s notice of withdrawal, and, subject to administrative practicability, no further purchases shall be made for the Participant146s account. All Plan Contributions credited to the Participant146s account, if any, and not yet invested in Common Stock, will be paid to the Participant as soon as administratively practicable after receipt of the Participant146s notice of withdrawal. The Participant146s unexercised options to purchase shares pursuant to the Plan automatically will be terminated. Payroll deductions will not resume on behalf of a Participant who has withdrawn from the Plan (a 147 Former Participant 148) unless the Former Participant enrolls in a subsequent Exercise Period in accordance with Section 5 and subject to the restriction provided in Section 13(b), below. (b) Effect of Withdrawal on Subsequent Participation . A Former Participant who has withdrawn from the Plan pursuant to this Section 13(b) shall not again be eligible to participate in the Plan prior to the beginning of the Exercise Period that commences at least 12 months from the date the Former Participant withdrew, and the Former Participant must submit a new enrollment agreement in order to again become a Participant as of that date. (c) Termination of Employment . Upon termination of a Participant146s Continuous Status as an Employee prior to any Exercise Date for any reason, including retirement or death, the Plan Contributions credited to the Participant146s account and not yet invested in Common Stock will be returned to the Participant or, in the case of death, to the Participant146s beneficiary as determined pursuant to Section 11, and the Participant146s option to purchase shares under the Plan will automatically terminate. Common Stock Available under the Plan . (a) Number of Shares . Subject to adjustment as provided in Section 14(b) below, the maximum number of shares of the Company146s Common Stock that shall be made available for sale under the Plan shall be 250,000 shares. Shares of Common Stock subject to the Plan may be newly issued shares or shares reacquired in private transactions or open market purchases. If and to the extent that any right to purchase reserved shares shall not be exercised by any Participant for any reason or if such right to purchase shall terminate as provided herein, shares that have not been so purchased hereunder shall again become available for the purpose of the Plan unless the Plan shall have been terminated, but all shares sold under the Plan, regardless of source, shall be counted against the limitation set forth above. (b) Adjustments Upon Changes in Capitalization Corporate Transactions. (i) If the outstanding shares of Common Stock are increased or decreased, or are changed into or are exchanged for a different number or kind of shares, as a result of one or more reorganizations, restructurings, recapitalizations, reclassifications, stock splits, reverse stock splits, stock dividends or the like, upon authorization of the Committee, appropriate adjustments shall be made in the number andor kind of shares, and the per-share option price thereof, which may be issued in the aggregate and to any Participant upon exercise of options granted under the Plan. (ii) In the event of the proposed dissolution or liquidation of the Company, the Exercise Period will terminate immediately prior to the consummation of such proposed action, unless otherwise provided by the Committee. (iii) In the event of a proposed sale of all or substantially all of the Company146s assets, or the merger of the Company with or into another corporation (each, a 147 Sale Transaction 148), each option under the Plan shall be assumed or an equivalent option shall be substituted by such successor corporation or a parent or subsidiary of such successor corporation, unless the Committee determines, in the exercise of its sole discretion and in lieu of such assumption or substitution, to shorten the Exercise Period then in progress by setting a new Exercise Date (the 147 New Exercise Date 148). If the Committee shortens the Exercise Period then in progress in lieu of assumption or substitution in the event of a Sale Transaction, the Committee shall notify each Participant in writing, at least ten (10) days prior to the New Exercise Date, that the exercise date for such Participant146s option has been changed to the New Exercise Date and that such Participant146s option will be exercised automatically on the New Exercise Date, unless prior to such date the Participant has withdrawn from the Plan as provided in Section 13(a). For purposes of this Section 14(b), an option granted under the Plan shall be deemed to have been assumed if, following the Sale Transaction, the option confers the right to purchase, for each share of option stock subject to the option immediately prior to the Sale Transaction, the consideration (whether stock, cash or other securities or property) received in the Sale Transaction by holders of Common Stock for each share of Common Stock held on the effective date of the Sale Transaction (and if such holders were offered a choice of consideration, the type of consideration chosen by the holders of a majority of the outstanding shares of Common Stock) provided, that if the consideration received in the Sale Transaction was not solely common stock of the successor corporation or its parent (as defined in Section 424(e) of the Code), the Committee may, with the consent of the successor corporation and the Participant, provide for the consideration to be received upon exercise of the opti on to be solely common stock of the successor corporation or its parent equal in fair market value to the per share consideration received by the holders of Common Stock in the Sale Transaction. (iv) In all cases, the Committee shall have sole discretion to exercise any of the powers and authority provided under this Section 14, and the Committee146s actions hereunder shall be final and binding on all Participants. No fractional shares of stock shall be issued under the Plan pursuant to any adjustment authorized under the provisions of this Section 14. (a) Committee . The Plan shall be administered by the Committee. The Committee shall have the authority to interpret the Plan, to prescribe, amend and rescind rules and regulations relating to the Plan, and to make all other determinations necessary or advisable for the administration of the Plan. The administration, interpretation, or application of the Plan by the Committee shall be final, conclusive and binding upon all persons. (b) Requirements of Exchange Act . Notwithstanding the provisions of Section 15(a) above, in the event that Rule 16b-3 promulgated under the Exchange Act or any successor provision thereto (147 Rule 16b-3 148) provides specific requirements for the administrators of plans of this type, the Plan shall only be administered by such body and in such a manner as shall comply with the applicable requirements of Rule 16b-3. Amendment, Suspension, and Termination of the Plan . (a) Amendment of the Plan . The Board or the Committee may at any time, or from time to time, amend the Plan in any respect provided, that (i) except as otherwise provided in Section 4(b) hereof, no such amendment may make any change in any option theretofore granted which adversely affects the rights of any Participant and (ii) the Plan may not be amended in any way that will cause rights issued under the Plan to fail to meet the requirements for employee stock purchase plans as defined in Section 423 of the Code or any successor thereto. To the extent necessary to comply with Rule 16b-3 under the Exchange Act, Section 423 of the Code, or any other applicable law or regulation, the Company shall obtain shareholder approval of any such amendment. (b) Suspension of the Plan . The Board or the Committee may, as of the close of any Exercise Date, suspend the Plan provided, that the Board or Committee provides notice to the Participants at least five (5) business days prior to the suspension. The Board or Committee may resume the normal operation of the Plan as of any Exercise Date provided further, that the Board or Committee provides notice to the Participants at least twenty (20) business days prior to the date of termination of the suspension period. A Participant shall remain a Participant in the Plan during any suspension period (unless he or she withdraws pursuant to Section 13(a)), however no options shall be granted or exercised, and no payroll deductions shall be made in respect of any Participant during the suspension period. Participants shall have the right to withdraw carryover funds provided in Section 10(c) throughout any suspension period. The Plan shall resume its normal operation upon termination of a suspension period. (c) Termination of the Plan . The Plan and all rights of Employees hereunder shall terminate on the earliest of: (i) the Exercise Date that Participants become entitled to purchase a number of shares greater than the number of reserved shares remaining available for purchase under the Plan (ii) such date as is determined by the Board or the Committee in its discretion or (iii) the last Exercise Date immediately preceding the tenth (10th) anniversary of the Plan146s effective date. In the event that the Plan terminates under circumstances described in Section 16(c)(i) above, reserved shares remaining as of the termination date shall be sold to Participants on a pro rata basis, based on the relative value of their cash account balances in the Plan as of the termination date. 17. Notices . All notices or other communications by a Participant to the Company under or in connection with the Plan shall be deemed to have been duly given when received in the form specified by the Company at the location, or by the person, designated by the Company for the receipt thereof. 18. Expenses of the Plan . All costs and expenses incurred in administering the Plan shall be paid by the Company, except that any stamp duties or transfer taxes applicable to participation in the Plan may be charged to the account of such Participant by the Company. 19. No Employment Rights . The Plan does not, directly or indirectly, create any right for the benefit of any employee or class of employees to purchase any shares under the Plan, or create in any employee or class of employees any right with respect to continuation of employment by the Company or any Subsidiary, and it shall not be deemed to interfere in any way with the right of the Company or any Subsidiary to terminate, or otherwise modify, an employee146s employment at any time. 20. Applicable Law . The internal laws of the State of Delaware shall govern all matters relating to this Plan except to the extent (if any) superseded by the laws of the United States. 21. Additional Restrictions of Rule 16b-3 . The terms and conditions of options granted hereunder to, and the purchase of shares by, persons subject to Section 16 of the Exchange Act shall comply with the applicable provisions of Rule 16b-3. This Plan shall be deemed to contain, and such options shall contain, and the shares issued upon exercise thereof shall be subject to, such additional conditions and restrictions as may be required by Rule 16b-3 to qualify for the maximum exemption from Section 16 of the Exchange Act with respect to Plan transactions. 22. Effective Date . The Plan will become effective on. Chipotle Mexican Grill, Inc. Option Most Active Real-Time After Hours Pre-Market News Flash Quote Summary Quote Interactive Charts Default Setting Please note that once you make your selection, it will apply to all future visits to NASDAQ. Om du, när som helst, är intresserad av att återgå till standardinställningarna, välj Standardinställning ovan. Om du har några frågor eller stöter på några problem med att ändra standardinställningarna, vänligen maila isfeedbacknasdaq. Vänligen bekräfta ditt val: Du har valt att ändra standardinställningen för Quotes Search. Detta kommer nu att bli din standardmålsida om du inte ändrar din konfiguration igen, eller du tar bort dina cookies. Är du säker på att du vill ändra dina inställningar Vi har en tjänst att fråga Vänligen inaktivera din annons blockerare (eller uppdatera dina inställningar för att säkerställa att javascript och cookies är aktiverade) så att vi kan fortsätta att förse dig med de förstklassiga marknadsnyheterna Och data du har kommit att förvänta oss från oss.

No comments:

Post a Comment